9 novembre 2011

Un'utile trucco per chi usa Trados

Oggi ho scoperto un nuovo trucco per creare una nuova TM in Trados (io ho la versione 2007) a partire da un file di excel.
Mi ha salvato almeno un'ora di lavoro, visto che ho potuto costruire una memoria che conteneva già gran parte dei segmenti che dovevo tradurre.
Partenza: un file di excel con una colonna (colonna A) avente il testo di partenza e la colonna B avente il testo tradotto.
Obiettivo: creare una TM in poche e facili mosse a partire da questo file.

Come fare:
1.) Se i due testi non sono nelle colonne A e B del foglio di lavoro Excel, copiare il testo nella lingua di partenza nella colonna A e il testo nella lingua di arrivo nella colonna B (verificando che testo originale e traduzione siano allineati)
2.) Inserire la seguente stringa
="{0>" & A1 & "<}100{>" & B1 & "<0}"
in C1 e trascinare la formula in tutte le celle della colonna C fino a quando è presente il testo nelle colonne A e B.
3.) Copiare i risultati della colonna C (cioè la colonna C come appare) in un documento di Word
4.) Creare in Workbench una nuova TM e fare il Clean Up del file word con l'opzione "Aggiorna TM" selezionata.

5.) La vostra memoria contiene ora tutti i segmenti delle colonne A e B di excel.

Semplice (e veloce), no?

Nessun commento:

Posta un commento