26 marzo 2012

LL: Classici in pillole, un'iniziativa di Biblit

'Pills (white rabbit)' photo (c) 2006, Erich Ferdinand - license: http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/

Per il nostro appuntamento con i libri, questa volta, invece di segnalarvi un libro in particolare, vorrei segnalare una simpatica iniziativa ideata da Biblit, Forum sulla traduzione letteraria da e verso la lingua del dolce sì (come è scritto nella home page).
L'idea è nata come gioco per una serata noiosa in compagnia di amici.
Pensa a un libro e cerca di descriverne la trama usando meno parole possibili, possibilmente usando giochi di parole o frasi divertenti. Gli amici devono indovinare di che libro si tratta.
Gli iscritti al forum si sono scatenati, con idee e soluzioni veramente geniali, che sono state raccolte in un opuscolo presentato alla Fiera del Libro di Bologna. Qualche esempio?

Odissea
Re annoiato si fa una lunga gita al mare; per recuperare trono e moglie,
travestito dovrà gareggiare [Carmen Palomino]
 
Espugnata la città con un cavallo, sfida ciclopi, sirene e maghe. Stufo di
navigare sogna il focolare e tirando una freccia si libera della feccia.
[Cinzia Pieri]

La metamorfosi
Un pessimo risveglio. [Ilaria Piperno]

La lettera scarlatta
Altro che farfalle tatuate o mise strette
le fecero cucire una A sulle tette!
Il reverendo faceva il vago ma una “perla” era nata e
l’eroina armatasi di pazienza
alla fine suscitò riverenza...
[Vito Ennio Tripaldi]

Il ritratto di Dorian Gray
Bello e dannato cerca pittore di talento per ritratto da riporre in
soffitta. [Simona Brogli]

Per poter scaricare il documento intero è necessario essere iscritti a biblit.
L'idea però può essere il punto di partenza per gare tra amici, lezioni di letteratura a scuola e altre occasioni.

Sempre per evidenziare che la lettura è divertimento allo stato puro.
Enjoi it!

Nessun commento:

Posta un commento